丁
1)
четвёртый цикли́ческий знак ; четвёртый
2)
взро́слый мужчи́на; совершенноле́тний
成丁 — стать взро́слым мужчи́ной; стать совершенноле́тним
4) ме́лко наре́занные кусо́чки мя́са
鸡丁 — блю́до из ме́лко наре́занного кури́ного мя́са
•
- 丁当
- 丁零当啷
- 丁宁
- 丁是丁, 卯是卯
- 丁香
- 丁字
- 丁字镐
- 丁字街
- 丁字梁
- 丁字路口
* * *
dīng; в удвоении также zhēng
I сущ.
1) взрослый работник;
совершеннолетний мужчина
成丁 стал совершеннолетним
丁老 молодой (от 18 лет) и старец (от 60 лет)
2) слуга;
работник;
дворовый
園丁 садовый рабочий, садовник
3) человек;
едок, рот;
число едоков
王家添了丁了 в семье Вана прибавился рот (едок, родился ребёнок)
4) (простой) иероглиф;
ходовой письменный знак
目不識丁 ни аза не знать
5) кусочек;
кубик;
ломтик
辣子炒雞丁 кусочки жареной с перцем курятины
黃瓜丁兒 ломтик огурца
拔去一丁 вытащить гвоздь
7)
вм. 頂 (
макушка, маковка)
II гл.
1) подвергаться (
чему-л.)
; сталкиваться (
с чем-л. плохим, неприятным)
甘所丁 терпеливо переносить неприятности
2) встречаться (
с чём-л.)
; происходить,
случаться именно (
в какое-то время)
; подходить (
начинает обстоятельственную конструкцию настоящего времени)
丁茲盛世 именно в настоящий цветущий век...
丁斯時 как раз в это время...
III усл.
1) дин (
четвёртый знак десятеричного цикла: а)
ассоциируется с Югом, летом, стихией 火
«огонь
Chinese-russian dictionary.
2013.